x
No Plagiarism!MI7QhITaBOtvJ0N4l9sVposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection82PENANA41e5YIgkuz 維尼
86Please respect copyright.PENANAlcbdkuIZnP
8964 copyright protection82PENANAYUPyaekxJL 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection82PENANAYHRxgSMCAh 維尼
86Please respect copyright.PENANAEStzoaIhoJ
8964 copyright protection82PENANAc77ODUmgqf 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection82PENANAUIAPEgMR2A 維尼
86Please respect copyright.PENANAJvY47hlnvQ
8964 copyright protection82PENANAZ7pDD1C9fc 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection82PENANA7ohr0jl53x 維尼
86Please respect copyright.PENANAx0ignez2rg
8964 copyright protection82PENANASkN1rchH1M 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection82PENANAbZ2DtJ0Zr7 維尼
86Please respect copyright.PENANAFoLwEeI4Tf
8964 copyright protection82PENANAopQ9rhjvWY 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection82PENANAqfDR6BeF7X 維尼
86Please respect copyright.PENANAMZm6MfYv9H
8964 copyright protection82PENANAGUqUkvQDe2 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection82PENANAmx3rz26n4g 維尼
86Please respect copyright.PENANAO9TYXtzm3D
8964 copyright protection82PENANAtz0XfgX7m2 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection82PENANACbEgRQrThM 維尼
86Please respect copyright.PENANATsHaPiQnZX
8964 copyright protection82PENANAvlAPxa4Fy1 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection82PENANA8TeJaY0TZs 維尼
3.17.179.20
ns3.17.179.20da2