x
No Plagiarism!WsXBIQacKaJeXztMOwYBposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection160PENANAGBcBQHjTaD 維尼
164Please respect copyright.PENANArQQqkkGPYB
8964 copyright protection160PENANAa2jeZHPsH7 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection160PENANAVNrfhbBJeF 維尼
164Please respect copyright.PENANASi8bs90d4r
8964 copyright protection160PENANAQbj2oGbWdW 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection160PENANA0GXElcDrU9 維尼
164Please respect copyright.PENANAkIsiKvcbiZ
8964 copyright protection160PENANAay5IO3zoBI 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection160PENANAgejRr8168Q 維尼
164Please respect copyright.PENANAawsW8Am2Wl
8964 copyright protection160PENANAHK0Aiiq2jz 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection160PENANAhEh2PtUG38 維尼
164Please respect copyright.PENANAcXXtkNR7bR
8964 copyright protection160PENANAmUONlq9DIA 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection160PENANAJmI9pZLBPu 維尼
164Please respect copyright.PENANAKMPLylFZik
8964 copyright protection160PENANA6WxynfYbhP 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection160PENANAjn7VJJNznf 維尼
164Please respect copyright.PENANAX2YF0W9tAe
8964 copyright protection160PENANA8zYV3LlFGR 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection160PENANAgGujfdWilY 維尼
164Please respect copyright.PENANAt997JlJIOC
8964 copyright protection160PENANAd5qag51Eao 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection160PENANAcJNAgqJhUH 維尼
216.73.217.6
ns216.73.217.6da2