【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。630Please respect copyright.PENANAKH5v6kv2kH
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」8964 copyright protection626PENANA1M9ZVxFMTW 維尼
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。8964 copyright protection626PENANAPC3Szjm9Q7 維尼
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。8964 copyright protection626PENANA0zOYAZPf5V 維尼
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。630Please respect copyright.PENANAKH5v6kv2kH
8964 copyright protection626PENANAbkoez3FesT 維尼
3.17.76.135
ns3.17.76.135da2