【約六54】「喫我肉、喝我血的人就有永生;在末日我要叫他復活。」
﹝原文字義﹞「吃」細嚼,小口地吃(chew,原文與53節的『吃』不同字;與56、57、58節的第一個『吃』字則同)。
﹝文意註解﹞「喫我肉、喝我血的人就有永生」:本節至五十八節上半這一段話裏的『吃』和『喝』,意思重在『有分於』和『同享』。441Please respect copyright.PENANAIZU8csHOcC
【約六54】「喫我肉、喝我血的人就有永生;在末日我要叫他復活。」8964 copyright protection437PENANACRD0Bjn0DU 維尼
﹝原文字義﹞「吃」細嚼,小口地吃(chew,原文與53節的『吃』不同字;與56、57、58節的第一個『吃』字則同)。8964 copyright protection437PENANAMQ8fox1b4u 維尼
﹝文意註解﹞「喫我肉、喝我血的人就有永生」:本節至五十八節上半這一段話裏的『吃』和『喝』,意思重在『有分於』和『同享』。441Please respect copyright.PENANAIZU8csHOcC
8964 copyright protection437PENANAdTjh5giRbz 維尼
13.59.84.174
ns13.59.84.174da2