【約九15】「法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:『祂把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。』」
﹝原文字義﹞「抹」放。
﹝文意註解﹞「祂把泥抹在我的眼睛上」:這次他只提到『祂』而未提耶穌的名字,是因為他以為此刻人人都已經知道『祂』就是主耶穌。583Please respect copyright.PENANAa0YcF1gWQx
【約九15】「法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:『祂把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。』」8964 copyright protection579PENANAOYuwr7bM59 維尼
﹝原文字義﹞「抹」放。8964 copyright protection579PENANACVp1u6Vr8Q 維尼
﹝文意註解﹞「祂把泥抹在我的眼睛上」:這次他只提到『祂』而未提耶穌的名字,是因為他以為此刻人人都已經知道『祂』就是主耶穌。583Please respect copyright.PENANAa0YcF1gWQx
8964 copyright protection579PENANAOPg8YGKcDc 維尼
3.15.10.218
ns3.15.10.218da2