【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。698Please respect copyright.PENANA6f0QCUukze
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」8964 copyright protection694PENANAkykmlqx9t4 維尼
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。8964 copyright protection694PENANACwWeDGelPE 維尼
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。8964 copyright protection694PENANAPs6G07mBxQ 維尼
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。698Please respect copyright.PENANA6f0QCUukze
8964 copyright protection694PENANAbC9dJMAAMr 維尼
216.73.216.55
ns216.73.216.55da2