【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」577Please respect copyright.PENANAUWiL3LrhYT
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。577Please respect copyright.PENANAluMLxPAkqJ
【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」577Please respect copyright.PENANAUWiL3LrhYT
8964 copyright protection573PENANA7BMTgYL1WD 維尼
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。8964 copyright protection573PENANAPMKJSaDWyB 維尼
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。8964 copyright protection573PENANACskDW9DDdI 維尼
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。577Please respect copyright.PENANAluMLxPAkqJ
8964 copyright protection573PENANAeN1eNwZpAA 維尼
18.218.243.199
ns18.218.243.199da2