【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。659Please respect copyright.PENANArYF2gxiGKq
【約十39】「他們又要拿祂;祂卻逃出他們的手走了。」8964 copyright protection655PENANAmuVrdj3nOa 維尼
﹝原文字義﹞「逃出」出來,離開。8964 copyright protection655PENANA1chc4jtrtb 維尼
﹝文意註解﹞「祂卻逃出他們的手走了」:原文是『祂卻從他們的手走出去了』;主不是逃走的,乃是走出去的。659Please respect copyright.PENANArYF2gxiGKq
8964 copyright protection655PENANADpB5aNGGtn 維尼
18.118.210.6
ns18.118.210.6da2