【約六54】「喫我肉、喝我血的人就有永生;在末日我要叫他復活。」
﹝原文字義﹞「吃」細嚼,小口地吃(chew,原文與53節的『吃』不同字;與56、57、58節的第一個『吃』字則同)。
﹝文意註解﹞「喫我肉、喝我血的人就有永生」:本節至五十八節上半這一段話裏的『吃』和『喝』,意思重在『有分於』和『同享』。443Please respect copyright.PENANAeCkqkB9cfX
【約六54】「喫我肉、喝我血的人就有永生;在末日我要叫他復活。」8964 copyright protection439PENANAf51AIlflT9 維尼
﹝原文字義﹞「吃」細嚼,小口地吃(chew,原文與53節的『吃』不同字;與56、57、58節的第一個『吃』字則同)。8964 copyright protection439PENANAdD2FFiXjgr 維尼
﹝文意註解﹞「喫我肉、喝我血的人就有永生」:本節至五十八節上半這一段話裏的『吃』和『喝』,意思重在『有分於』和『同享』。443Please respect copyright.PENANAeCkqkB9cfX
8964 copyright protection439PENANAi79pJ07grd 維尼
3.17.164.220
ns3.17.164.220da2