x
No Plagiarism!cb3WESWUsqr98pZITVDOposted on PENANA 經常在網上看到很多文章比較港台兩地的電影譯名,有的說台灣譯得雅而香港譯得俗,有的說香港的中英夾雜以及諧音很「㜺鬼」(貼切有趣),而台灣動不動就譯成文藝片。其實,在筆者看來,那些文章大多都是不懂裝懂。各地文化不同,觀眾的需求也不同,只要譯名沒有譯錯意思,就根本不需要分什麼高低。8964 copyright protection509PENANAHMEqm16iwB 維尼
推薦一些感覺港台都譯得不錯的電影名稱,各有各的亮點!(也都是我喜歡的電影)8964 copyright protection509PENANAVxw7Cx285i 維尼
The Shape of Water8964 copyright protection509PENANASpTsOXM8Sl 維尼
忘形水(港)8964 copyright protection509PENANATNgqJFVJP0 維尼
水底情深(台)8964 copyright protection509PENANAqobGfiZniy 維尼
513Please respect copyright.PENANAXV62N9A0HW
8964 copyright protection509PENANAljTEpeXIqf 維尼
Official Secrets8964 copyright protection509PENANAfMIyXpT9KD 維尼
官謊真相(港)8964 copyright protection509PENANAhLVr7pGIC7 維尼
瞞天機密(台)8964 copyright protection509PENANA7UjUSMiyOY 維尼
513Please respect copyright.PENANA2d6GluoVMt
8964 copyright protection509PENANAGYl0KXsXnH 維尼
A Dog's Way Home8964 copyright protection509PENANAfbQZIrxP6t 維尼
貝拉400哩的約定(港)8964 copyright protection509PENANAvs5taPeXf7 維尼
為了與你相聚(台)8964 copyright protection509PENANAk3DNfvxXLx 維尼
513Please respect copyright.PENANA5VOf3WouxN
8964 copyright protection509PENANAQVAjhAsf65 維尼
最後附上一套電影三地都很母湯(不行)的譯名......8964 copyright protection509PENANAoNmcLdXeQi 維尼
Friends with Benefits8964 copyright protection509PENANA5241HOZajZ 維尼
戀搞好朋友(港)8964 copyright protection509PENANAfmYRjJn9uj 維尼
好友萬萬睡(台)8964 copyright protection509PENANAAdE59cgq4Z 維尼
炮友(大陸)8964 copyright protection509PENANAheKW3eqNNG 維尼
513Please respect copyright.PENANAvVrVFwGwzH
8964 copyright protection509PENANAFcZAbmVWMR 維尼
我決定現場表演什麼叫「下文的我打倒上文的我」。8964 copyright protection509PENANAgCLuZsfp7A 維尼
大陸譯者在譯三小!(派)倒不是譯錯,但我絕對不會想跟親友說:「我今天要去看炮友」「炮友超好看(難看)的」「炮友好長(短)」「炮友真心不錯(爛),感覺可以再來(一次就夠)」......8964 copyright protection509PENANAC7Z1XBEhKB 維尼
3.144.249.75
ns3.144.249.75da2