x
No Plagiarism!mnCnXB8cmld2a3kBiqW2posted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection593PENANA3BzJ1X8tTQ 維尼
597Please respect copyright.PENANAaNY4pIO5gM
8964 copyright protection593PENANAKUjREczbHE 維尼
58964 copyright protection593PENANA1vAfQhHK0l 維尼
597Please respect copyright.PENANAWCFrah5ENT
8964 copyright protection593PENANAqOiUEDV99F 維尼
4597Please respect copyright.PENANAz0m26fCsqT
8964 copyright protection593PENANArhFp2e7w9n 維尼
597Please respect copyright.PENANAIlZwDzW6ek
8964 copyright protection593PENANA63X9P2fgDM 維尼
3597Please respect copyright.PENANAmBf2PCu5tl
8964 copyright protection593PENANAb2m3L1eXza 維尼
597Please respect copyright.PENANAA8EvDElwYU
8964 copyright protection593PENANAkRC8GF3ACG 維尼
28964 copyright protection593PENANA7yU9p27gDG 維尼
597Please respect copyright.PENANAAP3wKtKX5b
8964 copyright protection593PENANAbHFAIlA50Q 維尼
18964 copyright protection593PENANAQpmDjwlWsg 維尼
597Please respect copyright.PENANAkpySSzhaH8
8964 copyright protection593PENANA2qfLELxVrx 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection593PENANAPewfAJ1Ngh 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection593PENANAfB1LCJklQ9 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection593PENANAmuWNEyS0JA 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)597Please respect copyright.PENANAcdthIv4JJM
8964 copyright protection593PENANAGzEKQjV1b0 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)597Please respect copyright.PENANAGsffVR6OR1
8964 copyright protection593PENANA9LtbMhBorp 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)597Please respect copyright.PENANApM6oR1uju7
8964 copyright protection593PENANAATAPkqejyU 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection593PENANAaX6XXf4wWf 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection593PENANAtCRb7nOVhe 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)597Please respect copyright.PENANArJjhk4SCFY
8964 copyright protection593PENANAM54FDvHVoH 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)597Please respect copyright.PENANASzMMPa1IcR
8964 copyright protection593PENANAz4P3OtvQsP 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection593PENANAca2UYBamP1 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection593PENANA6rXDJDEye2 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection593PENANAiqhSjuv5mK 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection593PENANAbJhvFvwv4S 維尼
3.17.146.235
ns3.17.146.235da2