x
No Plagiarism!4WuzcqdZw7gnZjVOlogqposted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection584PENANAUgTOn2GsA5 維尼
588Please respect copyright.PENANAsravJ8RoXY
8964 copyright protection584PENANAClSFMDmL1G 維尼
58964 copyright protection584PENANAtSSQ0Y9KcE 維尼
588Please respect copyright.PENANAp0N3RZtSaj
8964 copyright protection584PENANAT7DDTNXSB9 維尼
4588Please respect copyright.PENANAcrP6pF0YkX
8964 copyright protection584PENANA9bsxgS3cCw 維尼
588Please respect copyright.PENANA6kO8JWzmva
8964 copyright protection584PENANAMTJAgWzwFg 維尼
3588Please respect copyright.PENANAMN0q6oPpOJ
8964 copyright protection584PENANAV6C0T26Mjk 維尼
588Please respect copyright.PENANAB0KXX2jOQX
8964 copyright protection584PENANAXSX9hpcN2d 維尼
28964 copyright protection584PENANANWFom0YV58 維尼
588Please respect copyright.PENANACTkq2BM1sK
8964 copyright protection584PENANAy2OFGv1vaO 維尼
18964 copyright protection584PENANAx3LayX7EaA 維尼
588Please respect copyright.PENANAHYR7Plefop
8964 copyright protection584PENANALIJcsmjWtt 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection584PENANAm9SXWnEpEP 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection584PENANAFa3Wrpueeo 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection584PENANAmyweNLMoOG 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)588Please respect copyright.PENANAkWpgsNm0tQ
8964 copyright protection584PENANAwcaLln6W6F 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)588Please respect copyright.PENANA1o8WOuZ9to
8964 copyright protection584PENANAk2FZnrxn9a 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)588Please respect copyright.PENANA7Nurs08o4k
8964 copyright protection584PENANAHWhwpplKpH 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection584PENANAaE9iuV2dlX 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection584PENANAYQRrg46x5F 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)588Please respect copyright.PENANAcAp2IYJx4j
8964 copyright protection584PENANA0Jd1HuUzJB 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)588Please respect copyright.PENANAJzkh5rP6Oq
8964 copyright protection584PENANAGi3VsTPcUu 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection584PENANAvEy0fv1mIm 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection584PENANAX7f8Se7Jjf 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection584PENANAxJ25zxaKX2 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection584PENANAe1IHCGi6Ub 維尼
3.148.109.137
ns3.148.109.137da2