【雅二25】「妓女喇合接待使者,又放他們從別的路上出去,不也是一樣因行為稱義嗎?」342Please respect copyright.PENANAf9nDwI9lNI
342Please respect copyright.PENANAiVEr7245Oe
〔原文字義〕「接待」收留在家,接受在屋內。342Please respect copyright.PENANAFZYU8SzkqD
342Please respect copyright.PENANAtZRQH34mdv
〔文意註解〕「妓女喇合接待使者」:指耶利哥城的妓女喇合,隱藏以色列兩個探子的事(書二1~4;來十一31)。342Please respect copyright.PENANApwNTXkO3fT
「又放他們從別的路上出去」:指她用繩子將二人從城牆上縋下去,且指示他們往山上隱藏三天後才走的事(書二15~16)。342Please respect copyright.PENANAQ3siw4oLjE
「不也是一樣因行為稱義嗎?」指她全家獲救的事(書六25),證明她善待以色列探子的行為乃出於信心(來十一31),故蒙神稱義。342Please respect copyright.PENANAsywWrMoaRW
342Please respect copyright.PENANAlV7AtX1edK
〔話中之光〕(一)亞伯拉罕(參21~23節)是高貴的王子(參創十七5~6;廿三6),喇合是低賤的妓女,但都因信心的行為稱義,可見信心不論出身高或低,神對人稱義的要求非常公平。342Please respect copyright.PENANAc2kdTITRLe
(二)亞伯拉罕是猶太人(參21節上),而喇合是外邦人,可見神不偏待人,只問我們有沒有信心。342Please respect copyright.PENANAOLjD8akE9B