
宅米有個煩惱。
251Please respect copyright.PENANAEYmjawpU4K
很多成語的原意和現代人後來的形容差別很大,且感覺是誤用之後才逐漸變成另一個意思,那在寫小說的時候,宅米該用原本的意思下去寫呢,還是要以後來的用法為主呢?
251Please respect copyright.PENANAbhOLRbU44e
最為嚴重的的成語莫過於「空穴來風」。
251Please respect copyright.PENANAufHnfqNwFR
空穴來風,原意有空穴,就會把風招來,空穴就是風來的條件,意思是有根據有原因才會出現傳聞和消息,有因才有果,同義俗語:「蒼蠅不叮無縫蛋」。
251Please respect copyright.PENANANtJcCLq6o5
後來被誤用,用來比喻毫無根據的傳聞,無中生有的流言蜚語,無因有果。
251Please respect copyright.PENANARVzgHN0VTT
兩個解釋已經是反義了,爭議性很大,宅米是支持原意的,但感覺誤用的人太多,寫原意說不定還會被人撻伐。
251Please respect copyright.PENANAWNJb64fPsg
再來就是「差強人意」。
251Please respect copyright.PENANAtkGN1z7C7o
起初宅米也不知道這句成語居然含褒義,原意指頗振奮人心,後形容某件事大致上還算滿意,再後來被誤用為勉強滿意或令人沒那麼滿意。
251Please respect copyright.PENANA3mhBWtSFav
其實還有很多不查不知道一查嚇一跳的成語,前後解釋相差甚遠,例如「渾渾噩噩」,原意是廣大深厚,嚴肅正直的意思,現在用來形容糊裡糊塗,愚昧無知。
251Please respect copyright.PENANABQ3W9qGREj
例如「炙手可熱」,原意權勢大氣焰盛,令人不敢接近,現在用來形容很受歡迎。
251Please respect copyright.PENANA9mubr2YufK
例如「七月流火」,這成語看起來很熱對吧?但古人的七月是農曆七月,也就是國曆八九月,已經是要入秋的季節了,所以是指天氣逐漸轉涼;火,是指心宿二(恆星),又稱大火,「流火」的意思就是大火星農曆七月開始西沉,預示盛暑轉涼。
251Please respect copyright.PENANA34cQ7oILLb
採用七月流火是天氣炎熱說法越來越多,畢竟國曆七月是真的熱,現代人也很少在用農曆,類似的詞義演變只會更多,爭議也只會越來越多。
251Please respect copyright.PENANAud1h0Y6Ah2
這才是宅米困惑的地方,宅米是現代人,到底是要用原意讓現代不知道原意的讀者皺眉頭呢?還是要用後來演變的意思讓自己和知道原意的讀者皺眉頭呢?
251Please respect copyright.PENANAypzuF4p1Lo
都演變了,「三隻小豬」都能當成語,宅米是不是過於太古板,不太能接受語言的更新變化?
251Please respect copyright.PENANA5tEuWgQgNr
話說回來,宅米突然想起一件事,就是很早之前某人誤用了「不忍直視」這個成語,他用來誇獎別人的作品很好看,後來被指出錯誤,他就辯解用法因人而異,他覺得是褒就是褒,現在看來他不是誤用了成語,而是完全說錯了成語,他應該要說的是「不忍卒讀」。
251Please respect copyright.PENANAQ8QvkK5j4J
不忍卒讀,意思是文章悲慘動人,讓人不忍心看完,褒義。但因為有不忍二字,通常會被誤以為是貶義。不過,說不定他根本就不知道還有這個成語。
251Please respect copyright.PENANArAop2zEMOJ
說起來,宅米發生過一件好笑的事,小時候不知道為什麼會創造出「乖巧如牛」這四個字,一直到現在宅米依舊還掛在嘴邊說,就是身邊的人聽話地達成了某件事,宅米就會用這四個字稱讚,久而久之,就成了習慣,有一次和米姊聊天聊到這個,宅米竟以為乖巧如牛是個成語,講到忘記這是自己亂創的詞,還以為真的有這句成語,差點沒笑死米姊。
251Please respect copyright.PENANAO99oqAXKhV
好吧,感覺好像不太一樣,不要理宅米。
251Please respect copyright.PENANAnd2k4Y1Vlq
有沒有人能分享看法,關於知道原意後就回不去的成語,宅米到底該拿他們如何是好?
ns18.221.83.34da2