
很多人學英語時,常常搞不清楚 at、in 和 on,特別是在表示「地點」時,到底該用哪一個?其實,只要掌握這個簡單的規則,就不會再混淆了。
- at → 精確地點
- in → 空間內部
- on → 物體表面
例句解析
1. at(精確地點)145Please respect copyright.PENANA6teAHei7ps
✔ I am at the door.(我在門口。)145Please respect copyright.PENANA7VLHlQOmRF
✔ She is at the bus stop.(她在公車站。)145Please respect copyright.PENANAdymh1eqDnc
→ at 用於「特定地點」,但不進入內部。
2. in(空間內部)145Please respect copyright.PENANANjolvXMuMI
✔ The keys are in my bag.(鑰匙在我的包裡。)145Please respect copyright.PENANAnUx5XyfGv1
✔ He lives in London.(他住在倫敦。)145Please respect copyright.PENANAJnGbfdhAT6
→ in 表示「在某個範圍裡面」,如盒子、房間、城市等。
3. on(物體表面)145Please respect copyright.PENANAoTIFjXAtpv
✔ The book is on the table.(書在桌子上。)145Please respect copyright.PENANAQEqrFRnihR
✔ There is a painting on the wall.(牆上有一幅畫。)145Please respect copyright.PENANAc28HILM7CM
→ on 表示「貼著某個表面」,如桌子、牆、地板等。
小心這些易錯點
✗ I am in the bus stop.(錯)145Please respect copyright.PENANAAl873sskft
✓ I am at the bus stop.(對)145Please respect copyright.PENANAYKHRGiWSDV
「巴士站」是一個特定地點,而不是一個「範圍」。
✗ The painting is in the wall.(錯)145Please respect copyright.PENANALI4pvLZlmI
✓ The painting is on the wall.(對)145Please respect copyright.PENANAxZGO6BnME5
畫是在牆的表面,而不是「牆裡面」。
記住這三個規則,以後寫作或說話時就不會再出錯了!
ns216.73.216.182da2