鐵匠鋪內,火星四濺,鐵錘的敲擊聲不絕於耳。林瀧嶽隨著亞瑟和克萊雅踏進這間矮人的鍛造場,眼前的景象讓他頓時停下了腳步。
炙熱的火爐映紅了整個空間,厚重的鐵器散發著金屬特有的冷光。幾名矮人正在忙碌著,他們個頭矮小但體格強壯,滿是肌肉的手臂揮舞著巨大的鐵錘,敲打著燒紅的金屬。他們的表情專注,彷彿世間的一切都無法打斷他們的工作。
鐵匠鋪的牆壁上掛滿了各式各樣的武器與鎧甲。刀劍的刃口在火光中閃閃發亮,盾牌上刻著複雜的紋路,而角落裡堆疊的金屬塊則等待著被鑄造成新的工具或武器。
克萊雅拉著林瀧嶽的手,興奮地介紹道:「瀧嶽哥哥,這裡就是矮人鐵匠鋪!他們做的東西特別厲害呢!」
亞瑟則用一副小大人的語氣補充:「不過你要小心點,矮人不太喜歡人族,尤其是陌生人。他們的脾氣可不是一般的壞。」
「聽起來是些有趣的家夥。」林瀧嶽輕笑一聲,但目光卻不敢有絲毫怠慢。他掃視著這些忙碌的工匠,心中對矮人這個種族的技藝充滿了敬佩。
就在這時,一名矮人走了過來。他的臉上布滿了煙塵和汗水,濃密的鬍鬚像是一團燒焦的鋼絲。他抬頭看了一眼林瀧嶽,語氣粗聲粗氣地問道:「這是誰帶來的?」
克萊雅立刻笑著跑上前,甜甜地說:「哈克爺爺!這是我們的新朋友,瀧嶽哥哥!他是父親的客人,我們帶他來看看你們的鐵匠鋪!」
矮人聞言,微微挑了挑眉,但那雙炯炯有神的眼睛依然帶著一絲警惕。他哼了一聲,轉身走向後方,抬手招呼其他矮人:「去叫老大來,看看這位客人是什麼來頭。」
不久後,一個矮小但氣勢驚人的身影從內室走了出來。這名矮人比其他矮人略顯年長,臉上的鬍鬚更為濃密,呈現出銀黑交錯的顏色。他的雙眼明亮而銳利,彷彿能洞穿人心。身上穿著厚重的皮革圍裙,手中還拿著一柄鐵錘,整個人散發著一股威嚴與霸氣。
「哈克,怎麼回事?」他低沉的聲音如同鐵器相碰,帶著一股不容置疑的氣勢。
「老大,這是領主家的孩子帶來的客人。他們說這人是個朋友。」哈克回答道,語氣中夾雜著幾分尊敬。
矮人老大抬起頭,目光掃過林瀧嶽。他的眼神中帶著毫不掩飾的懷疑與審視:「朋友?人族什麼時候能成為矮人的朋友了?」
林瀧嶽沒有因這句話而生氣,他微微一笑,平靜地回應:「我是亞瑟和克萊雅的朋友。他們帶我來這裡,我只是想見識一下矮人的手藝,沒有別的意思。」
聽到這話,矮人老大的目光落在亞瑟和克萊雅身上。他臉上的表情立刻軟化了許多,嘴角甚至浮現了一絲淡淡的笑意:「小亞瑟,小克萊雅,你們倒是長高了不少。最近過得還好嗎?」
克萊雅立刻湊上前,抱住矮人老大的胳膊,撒嬌道:「哈伯爺爺,我們很好!這次帶瀧嶽哥哥來,他是個很厲害的人哦!」
亞瑟也點了點頭:「哈伯爺爺,他是父親的客人,您不用擔心。」
矮人老大,亦即哈伯,低頭看著兩個孩子,滿臉慈祥:「只要是你們帶來的,那就不會有壞人。」他伸出手,輕輕揉了揉克萊雅的頭髮,隨即轉向林瀧嶽,語氣卻恢復了那份霸氣:「不過,我可不輕易相信人族。你最好別給我添麻煩,否則,我這把老骨頭雖然幹不過年輕人,但教訓你一下還是可以的。」
「我會記住您的忠告。」林瀧嶽依然保持著冷靜,對這位性格分明的矮人長者多了幾分敬重。
哈伯揮揮手,示意林瀧嶽跟著他:「過來,看看我們的作品吧。既然你來了,總得了解一下什麼是真正的鐵匠技藝。」
林瀧嶽隨著哈伯穿過鐵匠鋪,沿途看見了各種正在製作的武器與工具。哈伯一邊走一邊介紹,語氣中透著自豪:「這些劍,刀,盾,都是我們矮人花費心血打造的。每一件作品,都能陪著使用者度過無數場戰鬥。」
當他們走到一處武器架前時,哈伯停下了腳步。他指著架子上的武器,語氣變得更加嚴肅:「不過,沒有武器的人,就像沒有爪牙的野獸。你說你是領主的客人,既然跟著他的孩子一起出來,我不能讓你連件趁手的兵器都沒有。」
說著,他從武器架上取下一把樣式簡單但製作精良的長劍,遞給林瀧嶽:「拿著試試看,看看這東西合不合你的手。」
林瀧嶽接過長劍,感覺劍身沉甸甸的,但並不笨重。他試著揮了幾下,劍刃在空氣中劃出一道清脆的破風聲。他的表情變得嚴肅起來,對這把武器的品質讚不絕口:「這劍,真不錯。」
哈伯哼了一聲,嘴角卻微微上揚:「當然不錯。我哈伯·鋼火打造的東西,從來沒讓人失望過。」
亞瑟和克萊雅站在一旁,臉上滿是驕傲。他們知道哈伯雖然對人族不太友好,但對他們一家卻非常照顧。如今看到哈伯願意給林瀧嶽一把武器,兩人心中更加高興。
「瀧嶽哥哥,這劍就是你的了!」克萊雅拉著他的袖子,高興地說。
哈伯卻板起臉:「別高興得太早。我這劍不是白給的,既然你拿了,就得好好用,別讓它蒙羞。」
林瀧嶽點頭,語氣鄭重:「我明白。謝謝您,哈伯老爺。」
哈伯揮了揮手,轉身走向火爐,繼續忙碌起來。他的背影在火光中顯得矮小卻堅毅,彷彿整個鐵匠鋪的靈魂都凝聚在他身上。
林瀧嶽低頭看著手中的長劍,心中對這位矮人老大充滿了敬意。他輕輕地將劍放回劍鞘,心中暗自下定決心:「這把劍不僅是武器,更是對我的一種責任和考驗。」
亞瑟看著林瀧嶽的表情,忍不住笑了笑:「瀧嶽哥哥,哈伯爺爺雖然話不多,但他願意給你這把劍,就說明他對你稍微改觀了。不過他從不輕易相信人族,你要努力證明自己哦!」
克萊雅則拉著林瀧嶽的手,興奮地說:「哥哥,這劍真的好漂亮!你一定會用得很好!」
林瀧嶽回頭看了看兩個孩子,輕輕一笑:「我會的,這劍不僅是我自己的,也關係到你們的安全。我一定會好好珍惜它。」
哈伯坐回火爐邊,用巨大的鐵錘敲擊著一塊炙熱的金屬。他嘴裡哼著低沉的曲調,偶爾抬頭瞥一眼林瀧嶽,眼神中雖然還帶著一絲防備,但更多的是一種深藏的欣賞。
他一邊工作,一邊低聲對身旁的哈克說:「這人看著不壞,但人族的劣根性我見得多了,不能掉以輕心。」
哈克點頭:「老大,你的直覺一向準。如果這人真的可靠,那至少能給領主家的孩子多一層保護。」
哈伯沒有回應,只是重重地敲了一下鐵塊,火星四濺。他低聲自語:「希望這次我沒看錯。」
不遠處,林瀧嶽仔細地觀看著鐵匠鋪內的每一個細節。他注意到,這裡的每一件工具和設備都極為耐用,顯然經歷了長時間的使用。牆壁上掛滿了成品武器,每一把劍、每一面盾牌都透著精緻的工藝,讓人無法忽視它們的實用價值。
亞瑟湊到林瀧嶽耳邊,小聲說:「哈伯爺爺以前可是王城的皇家鐵匠,他打造的武器連王室都搶著要呢!」
克萊雅附和道:「但那些貴族太討厭了,總是看不起矮人。哈伯爺爺才懶得理他們,還把一個貴族打得頭破血流呢!」
「真的?」林瀧嶽驚訝地問。
亞瑟得意地點頭:「當然!不過後來哈伯爺爺被放逐到這裡,父親出面才讓他能安心住下來。現在整個邊境城的士兵武器幾乎都是他打造的。」
聽完這段話,林瀧嶽再次看向哈伯,心中不由得對這位矮人鐵匠多了幾分敬佩。被放逐到邊境城,卻依然能堅守自己的工藝和原則,這樣的矮人確實令人尊敬。
克萊雅拉著林瀧嶽的袖子,撒嬌地說:「瀧嶽哥哥,你要好好記住哈伯爺爺的教誨哦!他可是很厲害的!」
「我記住了。」林瀧嶽摸了摸克萊雅的頭,笑著說。
時間在不知不覺中流逝,當他們準備離開時,哈伯站在火爐邊,沉聲對林瀧嶽說:「這把劍,不僅是用來保護自己的,更是用來守護該守護的人。希望你不要辜負它,也不要辜負我的信任。」
林瀧嶽認真地點頭:「我明白,哈伯老爺。這份信任,我一定會珍惜。」
走出鐵匠鋪,陽光照耀在三人身上。克萊雅蹦蹦跳跳地走在前頭,亞瑟則回頭看了一眼鐵匠鋪,輕聲說:「瀧嶽哥哥,你覺得哈伯爺爺怎麼樣?」
「他是個值得尊敬的人。」林瀧嶽沉思片刻,回答道。
亞瑟點了點頭,微笑著說:「哈伯爺爺從不輕易相信人族,但我覺得,你會成為一個讓他欣賞的人。」
林瀧嶽看著兩個孩子燦爛的笑容,心中默默下定決心。這個異世界雖然充滿了未知與挑戰,但他知道,這一切才剛剛開始。
ns18.218.243.199da2