x
No Plagiarism!FwxHmHaXvL1nmiDoUXC3posted on PENANA 內文:8964 copyright protection231PENANAyA3yA3tqgP 維尼
今天來介紹英文諺語“fresh as a daisy”8964 copyright protection231PENANAHYMLjWsCtK 維尼
直翻的話就是“像雛菊一樣新鮮”8964 copyright protection231PENANARxvjk1Olsw 維尼
不過這句話的意思其實是「精神飽滿」「容光煥發」總之就是很有活力、精神的意思!8964 copyright protection231PENANASvkVS2RQnP 維尼
235Please respect copyright.PENANAEv1KQX09nc
8964 copyright protection231PENANAwPJ0GUE91c 維尼
不過說真的,我不太確定到國外有沒有人聽的懂,畢竟感覺不會很常用?(有住英語系國家的蕉民能來解惑嗎)8964 copyright protection231PENANAj31KyNH3Sz 維尼
235Please respect copyright.PENANADuBHGh9PRM
8964 copyright protection231PENANAaTzgU6HbCv 維尼
總之,希望大家每天都能fresh as a daisy!8964 copyright protection231PENANAu3IE0suUne 維尼
235Please respect copyright.PENANAnR0vwuWGfz
8964 copyright protection231PENANAIYhHiSovxi 維尼
235Please respect copyright.PENANAuE4fFIzW9Z
8964 copyright protection231PENANAT1IHxdqVR9 維尼
參考資料:VoiceTube BLOG8964 copyright protection231PENANAr4A5OdHFWI 維尼
235Please respect copyright.PENANAU7XoYF5vJV
8964 copyright protection231PENANAUSPnQkMtpe 維尼
235Please respect copyright.PENANAc3Jzv7fnG6
8964 copyright protection231PENANA6n2mAzTaN4 維尼
連結:https://www.penana.com/article/14818728964 copyright protection231PENANAcevULplrP1 維尼
216.73.216.78
ns216.73.216.78da2