x
No Plagiarism!KJEVTYbgvBeBhqrhXjQBposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection133PENANAuljao4H8Z8 維尼
137Please respect copyright.PENANA6wQ4dFFlWK
8964 copyright protection133PENANAZNoZTxskQR 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection133PENANAYLTO82CTsO 維尼
137Please respect copyright.PENANAOh8fHyeziJ
8964 copyright protection133PENANAWX7zdLhjLT 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection133PENANADHCTWF4L8U 維尼
137Please respect copyright.PENANAq4dWs64cix
8964 copyright protection133PENANACgNF2W50Gc 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection133PENANA2MylElYPIO 維尼
137Please respect copyright.PENANAvwxHFMSn98
8964 copyright protection133PENANA5lpFThNns6 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection133PENANAIuZVZOriYs 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection133PENANASJtZLhxmtw 維尼
137Please respect copyright.PENANAoIrId86CFf
8964 copyright protection133PENANAWAbWRyRp6h 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection133PENANAIrEiieOkgg 維尼
137Please respect copyright.PENANAGESxudtEWl
8964 copyright protection133PENANA1HXlFFfGY1 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection133PENANAqvvLAiHNxu 維尼
137Please respect copyright.PENANAyb3RZ3jlaq
8964 copyright protection133PENANARJcETCesmh 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection133PENANAYrh06O9sq5 維尼
137Please respect copyright.PENANAjZL541VLz4
8964 copyright protection133PENANAy08Fj5u4I7 維尼
137Please respect copyright.PENANAQZ9zd67oT8
8964 copyright protection133PENANAMfqgkcdl8C 維尼
【創挑出處】8964 copyright protection133PENANAF12w2zC1lB 維尼
https://www.penana.com/article/16213758964 copyright protection133PENANAyZ8IMvxiEh 維尼
160.79.110.87
ns160.79.110.87da2