「怎麼開始的。為什麼我醉了想去找希爾斯。他能給我什麼。」惱人的思緒在大早上擁擠在米凱因為宿醉頭疼欲裂的腦袋。161Please respect copyright.PENANACMJsq0hD3v
累了一夜,米凱還不想起來,腦袋也暈得發脹,把多餘的思緒扔了出去。161Please respect copyright.PENANAFKGud8BVna
他側身面向希爾斯,那人睡顏安穩。161Please respect copyright.PENANACxmLRB3ODu
不知是不是錯覺,他在希爾斯的臉上看出了滿足。161Please respect copyright.PENANANzR0pDOBcx
喘息和汗津交織的感覺猶在,米凱想起他昨晚欲言又止的的樣子。161Please respect copyright.PENANAfKuF5fAug3
他有些不暢快。161Please respect copyright.PENANAH8wyaQmS7C
希爾斯醒了,一對上他的眼睛又立馬垂下眼神。161Please respect copyright.PENANAi0kL97X5i6
在他自己起身之前,米凱踹了他一腳,冷淡地說:「滾下去。」161Please respect copyright.PENANArDICDGGEuO
希爾斯動作遲疑的一瞬,他知道他傷心了。161Please respect copyright.PENANAZ2Dl8b6oGy
但那又怎樣,僕人就該認清自己的身份。161Please respect copyright.PENANAEKLDCnNzOZ
他不需要他的愛慕,臣服就夠了。161Please respect copyright.PENANAIrPptWHgE8
身旁的位置回到了空落的狀態。161Please respect copyright.PENANAyyan0wgAI6
明知道希爾斯會自己整理好,米凱還是多嘴地補一句:「遮嚴實點,我想讓人看到。」161Please respect copyright.PENANACpI5Iz50Bi
被潑了冷水的希爾斯聲線暗淡了許多:「好的,大人。」161Please respect copyright.PENANAjL1XW4h21K
希爾斯浸淫在和大人的距離近了一步的愉悅感還沒停留多久,就發現這是錯覺。161Please respect copyright.PENANA2lfa3DevTQ
大人僅僅換了一種更溫和親密的方式對待他,就讓他迷失在這種恩寵里。161Please respect copyright.PENANAJsmYBSlzfx
米凱額外恰當的冷淡卻始終提醒他,這不是現實。161Please respect copyright.PENANAYcjEMyWeym
他不能貪婪,只要他的視線能夠觸及大人就足夠。161Please respect copyright.PENANAJVQEbAH86R
能夠得到和大人進一步的關係已經是他極大的榮幸,不能奢求太多。161Please respect copyright.PENANAjY1IK1sN7s
希爾斯回到了平時的狀態。161Please respect copyright.PENANA8slS1WVuwK
計劃初見成效,希爾斯默默變換的神情卻讓米凱有種莫名的煩躁。161Please respect copyright.PENANA1tyiY4k1i9
-------------161Please respect copyright.PENANAo1WagleZD7
暴雨過後的第二天,天空有著被洗涮過後的澄淨。161Please respect copyright.PENANAUiISMh5Myz
畫架被置於落地窗前,希爾斯把米凱要用的畫具放到旁邊。161Please respect copyright.PENANAanlpLzzcDh
米凱示意他拿過來:「別放這麼遠。」161Please respect copyright.PENANA6fmDp1bmDf
在他走過來的時候,伯爵下了第二道指令:「把衣服脫了。「161Please respect copyright.PENANAcbLMq3SxEX
希爾斯臉上的錯愕沒有停留太久,他把褪下的衣服整齊地放在一旁。161Please respect copyright.PENANA13GcZK37er
只要大人沒喊停,他就只能一直脫。161Please respect copyright.PENANAhsW8X6g87A
直到他赤裸地站在他面前。161Please respect copyright.PENANAke2RB4lxVO
米凱把顏料都抹到手上,參雜各種顏色,混勻和沒混勻的最終都形成渾濁不堪的色彩。161Please respect copyright.PENANAItTey10wh2
手上的粘膩被米凱印到他的身上,難得設置的設置好的畫架形同虛設,上面的白紙依舊潔白。161Please respect copyright.PENANAXW33iufwwe
希爾斯白淨的身軀卻留下了一個鮮明的掌印。161Please respect copyright.PENANAJ6rzK0A6tx
他被打上了屬於米凱的印記。不過很快它就被其他混亂的塗抹所掩蓋。161Please respect copyright.PENANAKbHv4RmSzb
他的手在希爾斯的身上游走,留下一道又一道的粘膩。161Please respect copyright.PENANAaMyyVb119k
起初希爾斯還會被濕潤和未乾的顏料的不適的粘連感所牽引,粘稠的感覺和渾濁的色彩,無一不在挑戰他的潔癖。161Please respect copyright.PENANAveJQ4AsPMR
時間一長,他的心神都隨著大人的手指流動起伏。161Please respect copyright.PENANAT55nnqhYxq
米凱留意到他偶爾擰起的眉頭,嘴角泛起笑意。161Please respect copyright.PENANAaX09k49lPy
「好看嗎,我在給我的雕像上色。「161Please respect copyright.PENANAW8t9lwgxv8
他倒要看看他的潔癖底線究竟能到哪。161Please respect copyright.PENANAvOJuJe7kf5
他用畫筆沾了顏料,甩了甩,多餘的顏料被甩到他放在一邊的衣服上,很是醒目。161Please respect copyright.PENANA5bhP7Vmv8a
只要仔細觀察希爾斯的表情,就會覺得很有趣。161Please respect copyright.PENANA7KviPSB4Zj
畫筆在他身上輕輕地點點塗塗,經過的地方在他皮膚帶起一片顫慄。161Please respect copyright.PENANAkEweGVSDe7
米凱在他的小腹來回地勾畫,希爾斯不受控的部分不時會打到筆桿,他抬頭就能看見他滿臉的羞恥。161Please respect copyright.PENANAjm0wsM8rEM
不想撩撥起自己的性慾,他就此停了手。161Please respect copyright.PENANAPi1953L1r3
米凱微喘地拿起衣服,在顏料的阻礙下穿衣服變得困難。161Please respect copyright.PENANAN21rT6fleX
他壞心眼地催促希爾斯,威脅他道再不快點直接半裸著出去。161Please respect copyright.PENANAgd5IEEWeQR
雖然允許他去洗澡,在此之前他要帶著一身髒污經過走廊被大家看見。161Please respect copyright.PENANA6uUnJlMWv9
說不定還會被問發生了什麼,到時候要怎麼解釋呢?尷尬又羞恥的場面已經浮現在希爾斯的腦海。161Please respect copyright.PENANAJNisxfhUrV
可惜米凱的管家是個無趣的人,他和希爾斯施施然地面前經過,老管家都對著空氣目不斜視。161Please respect copyright.PENANAfu5WFfBeuL
之後還聽說他對眾人下令不許嚼舌根。161Please respect copyright.PENANA9OcVkn971X
唯一一個忍不住跑去問希爾斯的是個小男僕,平時負責馬概的日常。161Please respect copyright.PENANAZkeGstbkxi
米凱佩服他的膽量。順帶為了獎勵他完成逗弄希爾斯的計劃,他決定放這個小男僕一天假,讓希爾斯去代替他工作。161Please respect copyright.PENANA4dybvXFS1x
阿萊,就是那個小男僕,他正在教希爾斯處理馬糞。161Please respect copyright.PENANA8WA6mdiAur
希爾斯臉都黑了,比起打罵,他明顯更討厭骯髒的工作。161Please respect copyright.PENANAeKYsJyiQ57
米凱抿起嘴,嘴角翹得老高,笑意還是溢了出來。161Please respect copyright.PENANAkGvx6tNBLE
比起肉體懲罰,還是精神上的虐待更讓人愉悅。161Please respect copyright.PENANAyKA1awrzYX
說不定他和父親一樣,也是個變態。161Please respect copyright.PENANAm7UKhtMOTp
希爾斯身邊充斥著難聞的氣味,爭先恐後地鑽進他的鼻腔。161Please respect copyright.PENANANgTTQfNXkZ
他小心翼翼地提著糞桶,避免有任何一點的污濁灑出來,不然他可能會難受好幾天。161Please respect copyright.PENANAHJvqZ1SIDa
來回了幾趟,他整個人就像麻木了一般,米凱以為他對馬糞的味道免疫了,但實際希爾斯手的動作還是很穩,看得出他還是很在乎能不能保持著自身的整潔。161Please respect copyright.PENANAZGP28suyW3
自從發現了這個樂趣,米凱的腦子又蹦出幾個好點子。161Please respect copyright.PENANAFapzGAAlhA
當希爾斯滿身狼狽地從泥濘里找回伯爵大人故意再次弄掉的一個小扣子。161Please respect copyright.PENANARLJhHmaMUM
米凱以為正常人的潔癖已經被磨得沒了脾氣。161Please respect copyright.PENANACipiqQEHvJ
可希爾斯除了洗澡的時間加長了,還有又領了幾套制服,單從表面上沒有看到他對自己任何的不滿。161Please respect copyright.PENANA2ceFnISQz0
他對希爾斯的順從表示滿意。161Please respect copyright.PENANAXlZqwv2AH0
他以為他會出現情緒的反抗,或者忍不住跟他求情。161Please respect copyright.PENANAhcX4T5ClJI
可是都沒有,一切就理所當然地被他接受執行了。161Please respect copyright.PENANAyBLek0Bzjz
他的服帖和忠誠一如既往來的容易。這份想象的落差讓米凱有些茫然。161Please respect copyright.PENANAZJbjyUaCOh
很沒意思,而且這讓他覺得自己的所作所為毫無意義。161Please respect copyright.PENANAFLwCdmTGBC