x
No Plagiarism!k4iNc2hyTamTnDfkxBFYposted on PENANA 【歌一5】「耶路撒冷的眾女子阿,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。」416Please respect copyright.PENANAxhcw0upTB5
8964 copyright protection412PENANANJgcq9SRjU 維尼
〔呂振中譯〕「耶路撒冷的女子阿,我雖黝黑,卻很秀美,如同基達的帳棚,如同所羅門的幔子。」8964 copyright protection412PENANA2gCn7d7RXy 維尼
﹝背景註解﹞「基達」:係亞拉伯曠野中,遊牧的貝度因人之家園。基達以其畜牧業出名(賽六十7),所用帳棚以黑山羊毛織成,又黑又粗。8964 copyright protection412PENANAzalGka3CRT 維尼
「所羅門的幔子」:當指所羅門宮殿中織工精美的羊毛氈。8964 copyright protection412PENANAC8hyNCn7We 維尼
﹝文意註解﹞本節指她意識到自己的皮膚黝黑,卻不因此自慚形穢。8964 copyright protection412PENANAhHjQ2u1pZt 維尼
「耶路撒冷的眾女子」:大概指第三節的『眾童女』。8964 copyright protection412PENANAiH48noS0L1 維尼
﹝靈意註解﹞「耶路撒冷的眾女子阿」:意指同作神兒女的一般信徒(加四26)。8964 copyright protection412PENANAhrP64pv1jP 維尼
「我雖然黑,卻是秀美」:我的天然本性雖是污穢、敗壞的,但是已蒙基督寶血潔淨,並且有份於神的生命性情,而成為秀美。8964 copyright protection412PENANApBWOb8wH6u 維尼
「如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子」:外表雖然又粗又黑,在人面前沒有甚麼佳形美容;但是內裏生命卻華美可愛,是主所賞識的。8964 copyright protection412PENANAP4Odvq8UAH 維尼
﹝話中之光﹞(一)我們越親近主,越會看見自己的軟弱與敗壞。8964 copyright protection412PENANA5c2ISstF3u 維尼
(二)若有人在基督裏,他就是新造的人(林後五17);信徒的「舊人」雖然醜陋,但仍可在「新人」裏面坦然地來到主面前。416Please respect copyright.PENANAGZwWpv4wsb
8964 copyright protection412PENANA7hqhmccHpV 維尼
18.191.97.68
ns18.191.97.68da2