x
No Plagiarism!JqrD4pWea28bQ2362yGhposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection229PENANAZKI2H7ef1B 維尼
233Please respect copyright.PENANAL6kLa6h2BU
8964 copyright protection229PENANArOmZ3gDdGx 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection229PENANA0c7iQFSrJc 維尼
233Please respect copyright.PENANAPQ4oxVrLVL
8964 copyright protection229PENANAt8sbOkpQ6G 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection229PENANAaDCnoislm2 維尼
233Please respect copyright.PENANAS3xpFBipnv
8964 copyright protection229PENANAOn3mmXfyR7 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection229PENANAtsLHoy3jRo 維尼
233Please respect copyright.PENANAuRxVy1V3vQ
8964 copyright protection229PENANAlI994hN1jx 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection229PENANARzNxt05gTE 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection229PENANAY08hkb1dvL 維尼
233Please respect copyright.PENANAm6XzWOL0FF
8964 copyright protection229PENANA8clRF7L6QI 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection229PENANAT2DQFzUrFD 維尼
233Please respect copyright.PENANAjrCFHDmADK
8964 copyright protection229PENANAOxKT0HFWMF 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection229PENANAQtJOHGYYUZ 維尼
233Please respect copyright.PENANAR5imD3eDlX
8964 copyright protection229PENANAQj91Ocb6bI 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection229PENANAlkdBTqqw3G 維尼
3.135.236.134
ns3.135.236.134da2