193Please respect copyright.PENANA0V4bORCYJR
剛剛在網路上找到一首很有意思的歌。
193Please respect copyright.PENANAGpVQG95qAF
連結:歌曲連結
193Please respect copyright.PENANAePOor1JW2Y
歌詞+翻譯:(我自己亂亂翻的)
193Please respect copyright.PENANAV1y7vBUU6S
Strange times we're living in, panic and hysteria
我們生活在一個奇怪的時代,充斥著恐慌和歇斯底里。193Please respect copyright.PENANACoDmRgksbX
Poor man learn the rich man don't care for ya
窮人意識到富人根本不在乎他們。193Please respect copyright.PENANABtLOQOtPn2
Narcissist mindsets spread like malaria
自戀的心態像是瘧疾一樣傳播。193Please respect copyright.PENANAzd1N4HcO0v
Sit back and watch the show, America!
坐下然後看著這場荒唐的戲劇,America!
Britain split through fickle shit
這幫從英國分裂出來,善變的混蛋。193Please respect copyright.PENANAnH6SZVPIz9
A government of hypocrites
一個由偽君子主持的政府。193Please respect copyright.PENANAEbZeH6EQaU
These counterfeit politicians sit
由這些戴著面具的政治人物把持著。193Please respect copyright.PENANAPxTPcVIEyo
In parliament, not adequate
在議會中,這些人的慾望永遠不會被滿足。
Needlessly bleeding resources all dry
不必要的流血使的資源全部都白白流失了。193Please respect copyright.PENANA35RzruPrwz
Turn a blind eye if it means a pay rise
但只要拿到了錢,這些人就睜一隻眼閉一隻眼。193Please respect copyright.PENANACry6w4YF4Z
"Oh what a shame it would be I would die"
"喔,如果我們死掉了,那將會是多麼的可惜啊!"193Please respect copyright.PENANAWKOGn2DUG6
If Number 10 Downing Street burned in a fire
--但如果是在街底的10號住戶被一把火燒掉呢?
Only joking, only messing, don't be stressing
只是在開玩笑,不要太緊張。193Please respect copyright.PENANAD8D8uIUSpm
I'm a peaceful adolescent, there's no need to be unpleasant
我是一個愛好和平的青少年,沒有必要為我的言詞而感到不舒適。193Please respect copyright.PENANA4rnLprjJLH
Write my thesis in a rhyme scheme,to analyse the brain
我要將我的想法以韻詩的方式來唱出來,來分析這些人們的想法。193Please respect copyright.PENANAu4FJNKRDbg
193Please respect copyright.PENANAlIMUOy32NN
While my fingers on the trigger of a money game
而我的手指已經按在這金錢遊戲的板機上了。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。193Please respect copyright.PENANApAxi7i72mI
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。193Please respect copyright.PENANAa5epzWBqrL
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。193Please respect copyright.PENANAfQUWtsCmsJ
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。193Please respect copyright.PENANAO1N7Ohcls2
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。193Please respect copyright.PENANAcNaZdRzLAs
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。193Please respect copyright.PENANA9Q9g8y4fu7
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
193Please respect copyright.PENANAvPmM8FEiXy
Money is a game and the ladder we climb
金錢是一個遊戲,同時也是一個梯子供我們不斷的往上爬。193Please respect copyright.PENANAVjLRLpc3Ns
Turns a saint into a sinner with his finger in crime
讓一個聖人只要動動手指就能變成罪人。193Please respect copyright.PENANAivTxKfYHyr
I'll break it down for you motherfuckers line by line
我會把這機制拆開來一句一句的和你解釋清楚。193Please respect copyright.PENANAWPDtLzhXkJ
This is business economics in a nursery rhyme
這是將商業經濟用童謠來解釋的方式。
She sells seashells on a seashore
她在海濱上賣著貝殼。193Please respect copyright.PENANAtuQrx58No7
But the value of these shells will fall
但是這些貝殼的價錢一定會下跌193Please respect copyright.PENANALaeG4L7gzh
Due to the laws of supply and demand
--根據供需法則,193Please respect copyright.PENANAr9jMufet1s
No one wants to buy shells 'cause there's loads on the sand
沒有人想要買這些貝殼因為貝殼就躺在沙灘上。
Step one, you must create a sense of scarcity193Please respect copyright.PENANALHYxYH514L
Shells will sell much better if the people think they're rare, you see193Please respect copyright.PENANAQNtVUWQTXq
Bare with me, take as many shells as you can find and hide 'em193Please respect copyright.PENANAV0pRg3mtTB
On an island stockpile 'em high until they're rarer than a diamond
第一步,你要利用飢餓行銷。
貝殼會比你想像中的還要值錢--如果人們覺得貝殼是很稀有的東西。
盡你可能的找到所有的貝殼,然後把它們藏起來。
在一座島上把它們好好的堆疊起來,直到這些貝殼像是鑽石一樣值錢。
Step two, you gotta make the people think that they want 'em193Please respect copyright.PENANABho5hxs4Zi
Really want 'em, really fuckin want 'em193Please respect copyright.PENANAWHYihFybYs
Hit 'em like Bronson193Please respect copyright.PENANAu8bSIloSBf
Influencers, product placement, featured prime time entertainment193Please respect copyright.PENANAL9rn8LJTMf
If you haven't got a shell then you're just a fucking wasteman
第二步,你要讓人們自發的想要擁有這些貝殼。
很想要--很她媽的想要這些貝殼。
像是經營"布朗森"那樣(注一)
公眾人物、置入性行銷、在黃金時段的娛樂。
如果你還沒有一個貝殼,你就是一個廢物。
Three, it's monopoly, invest inside some property193Please respect copyright.PENANAf2m313xr14
Start a corporation, make a logo, do it properly193Please respect copyright.PENANAhDEE91z3Gn
"Shells must sell", that will be your new philosophy193Please respect copyright.PENANAhH1wOKcrLd
Swallow all your morals, they're a poor man's quality
第三步,你要把它做成一個壟斷企業,用一些資產投資在這企業之中。
展開一個企業,做出一個商標,妥善的經營它。
"要賣出盡可能多的貝殼",這會變成你的新生活準則。
吞下你那良知吧,那只不過是窮人的特質罷了。
Four, expand, expand, expand193Please respect copyright.PENANAVDRqjJOBJe
Clear forest, make land, fresh blood on hand
第四步,擴展、擴展、擴展。
掃蕩森林、開闢土地、鮮血在手上流淌。
Five, why just shells?193Please respect copyright.PENANAXszzjvoT5Y
Why limit your self? She sells seashells, sell oil as well!
第五步,為甚麼只賣貝殼?
為甚麼要限制自己?她賣著貝殼,她還賣著石油!
Six, sell guns, sell stocks, sell diamonds,sell rocks
Sell water to a fish, sell the time to a clock
第六步,賣槍、賣股票、賣鑽石、賣石頭,你甚麼都賣。
把水賣給魚,把時間賣給時鐘。
Seven, press on the gas, take your foot off the brakes193Please respect copyright.PENANAEYsS9zhsqy
Run to be the president of the United States
第七步,大力踩下油門,把腳從煞車上拿下來。
--直到拿到美國總統為止。
Eight, big smile mate, big wave that's great193Please respect copyright.PENANA4TcXq5BN3I
Now the truth is overrated, tell lies out the gate
第八步,夥計,來一個大大的笑容,一個大大的揮手。
現在事實已經超乎預期了,將謊言直接向外界宣布吧。
Nine, Polarise the people, controversy is the game193Please respect copyright.PENANA1kCXILvqxh
It don't matter if they hate you if they all say your name
第九步,將人們兩極化,這場遊戲的意義已經從金錢變成了爭議。
他們都在說著你的名字時,他們恨你與否都已經不重要了。
Ten, the world is yours193Please respect copyright.PENANAA4gmgjYRDJ
Step out on a stage to a round of applause193Please respect copyright.PENANAOTtkEioJKy
You're a liar, a cheat, a devil, a whore193Please respect copyright.PENANAtJCVc43oUS
And you sell seashells on the seashore
第十步,這整個世界都是你的了。
站出舞台,接受四周的掌聲吧。
你是一個騙子,一個作弊者,一個惡魔,一個婊子。
--在那之外,你在海灘之上賣著貝殼。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。193Please respect copyright.PENANAMXpUyflysa
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。193Please respect copyright.PENANAo091ErT0vv
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。193Please respect copyright.PENANADaq2Nr0sPQ
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。193Please respect copyright.PENANA1RLlm7Xk62
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。193Please respect copyright.PENANAdRZJDneEQZ
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。193Please respect copyright.PENANAyj3pU7vIln
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
193Please respect copyright.PENANAAe4A4z3DRr
這首歌的音樂很慢,和一般的饒舌也有所區別,但卻很莫名的餘音繞樑,在我的腦中不斷迴旋。
193Please respect copyright.PENANAmHwUddKTS8
而且它指出了一點--資本主義。
193Please respect copyright.PENANALuHAtBoABD
現在一切的東西幾乎都是被這樣"名標價碼"了。去星巴克不是為了喝咖啡;買鑽石不是為了......為了......我甚至舉不出鑽石的實際用途--如果將微量的鑽石作為切割機的刀刃的話令當別論;買新的蘋果手機不是為了更好的性能。193Please respect copyright.PENANA36fnqqDwzg
193Please respect copyright.PENANAPo9gT3gv81
有人可能會想說:「這些都是買一個"氣氛",或者說,買一個品牌啊!」
193Please respect copyright.PENANAFi0SCNHmgp
甚麼時候一顆透明的礦石和"忠貞不渝的愛情"掛上關係了?甚麼時候每一個節日都有著亂七八糟的促銷活動?甚麼時候坐在星巴克裡用著mac成為了"文青"的象徵?193Please respect copyright.PENANAsi5tLLVNk6
193Please respect copyright.PENANAbG3gPYmzGz
當這些東西是品牌本身所賦予的時,這些東西還真的有意義嗎?
193Please respect copyright.PENANAyAtnKgWpao
換個說法,被人操縱的情感算是情感嗎?只不過這個"人"並不是特定的某一個人,而是我們整個群體。193Please respect copyright.PENANAlOOjHZPnFe
193Please respect copyright.PENANANi0x3SDXek
193Please respect copyright.PENANAdk8s8z6nOb
另外,再說一句,這首歌我最喜歡的片段就是「把水賣給魚,把時間賣給時鐘。」
193Please respect copyright.PENANA91sRjywB39
把他們賴以維生的東西抽走,再以高價賣給他們。值得深思。
193Please respect copyright.PENANAMGmIsdESry
注:布朗森,根據我查到少量的資料,應該是在指英國12~15世紀一個姓氏--這個詞作為名字很常出現,但作為姓氏卻十分的稀少,因此,這個姓氏的人們就顯得格外尊貴。(不確定,但查不到其他資料了。)
ns18.217.94.8da2