【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。193Please respect copyright.PENANAHKEThQNaRR
每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」8964 copyright protection189PENANAuVBeOcVh9D 維尼
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」8964 copyright protection189PENANATyMkLaBScu 維尼
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。193Please respect copyright.PENANAHKEThQNaRR
8964 copyright protection189PENANA1tY8u2kDNN 維尼
18.116.26.90
ns18.116.26.90da2