【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。247Please respect copyright.PENANASCb6iSQyg2
After each update request, the author will receive a notification!
smartphone100 → Request update
【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」8964 copyright protection243PENANAlAMyApf0j7 維尼
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」8964 copyright protection243PENANAa8IARTJlTf 維尼
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。247Please respect copyright.PENANASCb6iSQyg2
8964 copyright protection243PENANAW5myzFCCtf 維尼
216.73.216.45
ns216.73.216.45da2