【創二1】「天地萬物都造齊了。」
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。291Please respect copyright.PENANAQAA58voRRP
每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
【創二1】「天地萬物都造齊了。」8964 copyright protection287PENANADwkDaNcWbX 維尼
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」8964 copyright protection287PENANA1xBHHkqzn1 維尼
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。8964 copyright protection287PENANAsBjaYfZKne 維尼
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。8964 copyright protection287PENANAHjBXofSRSr 維尼
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。291Please respect copyright.PENANAQAA58voRRP
8964 copyright protection287PENANAZnZSUeUm9g 維尼
18.221.234.14
ns18.221.234.14da2