×

Penana
US
search
登入arrow_drop_down
註冊arrow_drop_down
請使用Chrome或Firefox享受更好的用戶體驗!
campaign 催更 0
檢舉這個故事
宮脇商店
PG-13
2.4K
1
2
127
1


《宮脇商店》原為英文同人小說 The Grocery Store (TGS) ,由2019年2月至2020年3月在 asianfanfic.com 上連載。當時,我正在經歷人生的低潮——我擔任店長時期的合作社士多,正在面對捱下去還是結業的抉擇;而那時我並不知道,那將是我任教了十年的學院的最後一個學期。是故,我在連載的序言中曾這樣寫:「人類需要透過創作藝術來表達自己,而寫作,就是為了緩解生活中的痛苦,並回答『我是誰?』這問題。當藝術家燃燒自己為別人帶來光明,創作藝術就變成了一個自我毀滅的創造過程 (self-destructive creative process)。」

在此的半年前,我由於看了韓日合作的實境生存選秀節目《PRODUCE 48》,開始了我一生人也沒做過的事:「追星」。我的偶象是由該比賽勝出者組成的期間限定女團 IZ*ONE,而我在當中的「本命」是宮脇咲良。可以想像,我的Google搜索紀錄,一夜之間由嚴肅的政治、學術和保育全變成了IZ*ONE、宮脇咲良,與AKB48。

這次經驗為我帶來了很大衝擊。看著12位追夢的少女,喚醒了自己塵封多年的夢想和一路試圖掩埋的遺憾。這令我決定重尋初心,再踏上追求夢想的旅程。

為了追星,我讀了海量的 IZ*ONE 同人小說,突然靈機一觸——如果真的想寫作,為何不先從同人小說入手,再慢慢重建寫小說的感覺?現在回想,雖然我直到40歲前,仍一直在寫小說。但之後十多年間,我忙於撰寫公文、評論文章和博士論文,以至「小說腦細胞」全面萎縮。另一方面,同人小說文體多以現有的作品/人物為基礎進行二次創作,不需要一切從零開始;那麼,雖然我對寫小說已變得毫無頭緒,但只要借用12位少女的人設和背景,下筆便變得較輕鬆。

很明顯,我以任何形式寫小說,都必定是寫「我」想講的故事。於是,我以自己當時經營士多面對的困境為靈感,開始連載TGS。故事背景很簡單:芭蕾舞蹈員宮脇咲良因為受傷不被舞團續約,黯然回到家鄉鹿兒島嫲嫲的雜貨店養傷;為了賺取外快,把前舖後居的町屋作Airbnb放租,遇到了李彩演,並因此而改變了人生的方向。鹿兒島設定是因為宮脇咲良來自鹿兒島,町屋的設定則很有可能是當我在 Google Maps 上搜索,意外發現了鹿兒島谷山港區入口處有一棟前身曾為糖菓店的荒廢木屋,100%適合用來做TGS的背景。

2025年1月,我有機會親身前往鹿兒島探看這間木屋;寫作時搜集了很多資料和地圖照,當「親歷其境」,視覺上見到的,與網上看到的沒有太大分別——但當我用手去撫摸木製的外牆時,那個感覺卻非常真實,不會忘記。離開後,我重讀了TGS一遍,才發現自己的故事給這棟木屋創造了生命、歷史和未來。

因此,我決定「雙重翻譯」TGS:脫離同人小說的格局並用中文重寫,讓更多華語讀者有機會接觸這個原來寫得還蠻不錯的故事。任何翻譯都一定會令一些有趣的細節 lost in translation,同時又難以避免地滲入了一些作者自身的文化;尤其我是個對日、韓文化都一知半解的香港人,以南方漢語/香港用語翻譯英文原文,必然會是三重反轉再反轉。

最後,必須鄭重聲明,TGS 雖然借用了IZ*ONE成員名字,但內容與現實生活中的人毫無關係;故事本身完全是原創,甚至有些背景和關係都是「錯誤」的, 絕不構成對任何人的影射或侵犯她們的私隱。如今將TGS重寫為《宮脇商店》,最需要亦是最大幅度的修改,是小說人物的名字。我決定不再使用同人小說的格式,當中人物的名字亦會全部修改。不過,為了不想與原著完全脫離關係,我保留原著中人物(也即是IZ*ONE成員)的姓氏,以茲識別。


X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態! Close