很快倉田夫妻又一次的被請到警視廳,倉田奈梓哭的紅腫的眼睛,讓人看了不禁心生憐憫,倉田和真在一旁輕輕拍著妻子,雖未落淚卻也難掩悲痛之色,五代強行壓下擔憂的心情:113Please respect copyright.PENANA5S0Z1FnuN2
「很抱歉聽到這件事,不過出於規定,我有些事必需尋問。」113Please respect copyright.PENANABlQCkq1PzL
五代見兩人沒有反對便接著說下去:113Please respect copyright.PENANAPO5Oz0W7It
「請問奈梓小姐,您平常有在跳舞嗎?」113Please respect copyright.PENANAaCCrSQ73Ca
倉田奈梓似乎被這奇怪的問題嚇到了,片刻才回道:113Please respect copyright.PENANACsy1Kh2Kn8
「沒有,我對跳舞有一些不好的回憶。」113Please respect copyright.PENANAboH3EWxieh
五代又說道:113Please respect copyright.PENANA5X1gQXrK2J
「和真先生麻煩您大致上和我說一下當時的情況。」113Please respect copyright.PENANAElqpw3hVu6
倉田和真顫抖著開口:113Please respect copyright.PENANAP7lbaWCLgP
「五點半的時候,時也到房間,我們便一直待在房間內,六點半時服務員送來了晚餐不過當時我們並沒有吃,直到八點二十內人說有點餓了,於是我們才剛始吃晚餐,不過時也說他已經吃過了,要去外面看風景,時也...時也...為什麽」113Please respect copyright.PENANA4mCGf3McWy
說到這裡倉田和真的情緒也崩潰了,五代雖難過卻還是秉著公事公辦的精神讓自己強行支撐著,五代思索了一下後問到:113Please respect copyright.PENANADIPB8h0CfE
「兩位到現在距離倉田時也墜樓已經過了一個小時又七分鐘...」113Please respect copyright.PENANAaoyKP59Ktw
五代看著時針跟數字重合,又將視線掃向眼前之人,倉田和真微微一愣,徬彿對五代說的話很是奇怪。113Please respect copyright.PENANAkr5Iqi3PcQ
倉田奈梓也有一時間頓住但很快問到:113Please respect copyright.PENANAacnKFcapjS
「那個...不好意思,我想去看看時也,不過看你們忙進忙出,我也沒好意思問。」113Please respect copyright.PENANA79py5gRCbs
五代心裡震了一下,原來是自己想多了嗎:113Please respect copyright.PENANAk8Rpf8MC9y
「當然,我載你們過去吧,我在門外候著。」113Please respect copyright.PENANAOt6duyWwoW
大約過了十分鐘左右倉田夫妻走出來,衣服都沒換,淚漬也還殘留在臉頰上,只是倉田奈梓手上多了一個背包,五代猜想興許是帶給時也的,也就沒有正常流程規範的檢查。
到了醫院聽說時也已經醒了,五代對倉田夫妻說道:113Please respect copyright.PENANAkH0X6ddG6H
「麻煩二位在這候著。」113Please respect copyright.PENANA6UEkdpFHO9
倉田和真見妻子沒做聲便也就壓下了對兒子的擔心,五代對夫妻的默許感到些微震驚卻還是快步進入病房,病房內安靜的只有儀器的滴答聲,時也乖巧的坐在病床上,看著窗戶外寥寥無幾的星星,順著聲音轉頭便看見了五代,眼中閃過一絲期待和不安。113Please respect copyright.PENANAkwcHrVpUSj
五代快步走到時也身邊,看著時也頭上纏著一圈又一圈的紗布,一股愧疚油然而生 :113Please respect copyright.PENANAkvW1Indkxm
「時也,可以告訴叔叔為什麽離開房間嗎?」113Please respect copyright.PENANAzwZQ106w15
五代不忍的問道,時也猶豫片刻後:113Please respect copyright.PENANAFKS3INPnA6
「我...我要去找五代叔叔...我就去了五樓找...」113Please respect copyright.PENANAfZuorg0r3o
說話越來越小,最後甚至脹紅了臉,不安的搓揉著手,五代聽到後終於沒忍住,緊緊的抱住時也:113Please respect copyright.PENANAdwSs2fmLKO
「對不起…是叔叔對不起你。」
ns18.191.190.165da2